1、自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我以夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!译文:东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。
2、“谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?这最后一句话的意思是:如果说我写这篇序是为了勉励同乡努力学习,就说到了我的本意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,就是不了解我了。“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。诋(dǐ):毁谤。
3、谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!作者简介(宋濂)宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。

1、东阳马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
2、今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
3、明初·宋濂《送东阳马生序》中的一句。 我给大家节选了相关内容中的一段: 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
4、东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。 他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
5、【译文】:王冕,诸暨人。七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听了就默默记在心里,晚上回来竟忘了牵 牛。有人把牛牵回来,责备说踩了他们的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,可他事后还是一样。
6、原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
这句话的意思是,如果学业还不精通,德行还没有养成,那么不是天资低下,而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!这句话强调了学习需要专心致志,不受外界干扰的重要性。作者通过自己的亲身经历,告诉马生要专心致志地学习,不要被其他事情所干扰,只有用心去学习,才能够取得好的成绩。
“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!”意思是:他们学业如果有不精通的地方,品德存在没有养成的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,难道是别人的过失吗? 这句话的出处是: 明初·宋濂《送东阳马生序》中的一句。
“其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳”这几句话的意思是说:他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,不是天赋、资质低下,而是用心不如我这样专一。 这几句话的出处是:明代·宋濂《送东阳马生序》 《送东阳马生序》的原文是这样的,大家可以参考一下: 余幼时即嗜学。
原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。修改后:天气酷寒,砚台中的墨水结成坚冰,手指冻得无法弯曲,却不敢有丝毫懈怠。原文:先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。修改后:前辈德高望重,门人弟子众多,室内常满,但他从未稍显辞色。原文:或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
1、东阳马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
2、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
3、送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
4、明初·宋濂《送东阳马生序》中的一句。 我给大家节选了相关内容中的一段: 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
5、这段话是《送东阳马生序》的最后一句,作者是明代的宋濂。 想要理解这句,需要先看一下《送东阳马生序》的原文: 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
6、《送东阳马生序》翻译及原文如下:翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,法得到书来看,常向藏书的家求借,亲抄录,约定期送还。天酷寒时,砚池中的冻成了坚冰,指不能屈伸,我仍不放松抄书。
翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
送东洋马生序原文及翻译如下:《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
东阳马生序的翻译及原文:译文:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。
本文目录一览: 1、形式与政策论文 2、形式与政策论文范文 3、形势与政策论文范文1500字(3) 形式与政策论文 1、形势与政策论文范文「精选」 学习形势与政策才能够把握住现在的形势,力求...
本文目录一览: 1、作为幼儿园老师怎么管好一个特别乱的班(案例) 2、幼儿园小班观察记录与分析措施有哪些? 3、精选幼儿园小班个案分析【三篇】 作为幼儿园老师怎么管好一个特别乱的班(案例)...
本文目录一览: 1、《龟虽寿》全文阅读及对照翻译 2、龟虽寿原文及翻译 3、龟虽寿原文翻译及赏析 4、龟虽寿原文及翻译(龟虽寿简短赏析) 《龟虽寿》全文阅读及对照翻译 1、曹操《龟虽寿》...
本文目录一览: 1、大学生个人自传两篇 2、大学生入党个人自传范文3000字(通用5篇) 3、大学生个人自传范文600字 4、大学生村官个人自传 5、大学生个人自传 大学生个人自传两...
本文目录一览: 1、新年元旦贺词 2、元旦新年祝福贺词 3、新年元旦贺词2024年 新年元旦贺词 1、.元旦到,祝你事业顺利步步高升;生活幸福年复一年有进步;爱情甜蜜日子更加倍!元旦快乐。...
本文目录一览: 1、怎样阅读上市公司财务报表? 2、上市公司财务报表怎么分析?可以得到哪些方面的信息 3、从六个方面看上市公司财务报表 4、怎么分析上市公司的财务报表? 怎样阅读上市公司...